Mein Violinkonzert besteht aus vier Sätzen, die ihre Anregung lose aus Scheherazades Erzählungen in den Märchen von tausendundeiner Nacht beziehen. Der erste Satz spielt sich im Innern eines Harems ab. Vorgestellt werden verschiedene Harems-Frauen in ihrer je unterschiedlichen Persönlichkeit. Der zweite Satz ist ein einziges Tanzvergnügen – sozusagen eine Party-Nacht mit unterschiedlichsten Arten von Tanzmusik. Der dritte Satz spielt am darauf folgenden Morgen und besteht zu einem wesentlichen Teil aus Variationen über ein berühmtes türkisches Lied. Der vierte Satz beginnt zwar dramatisch, doch im weiteren Verlauf entwickelt er sich immer mehr zu einem Nachklang auf das ganze Geschehen, und so endet das Werk mit sinnlich orientalischen Klängen, träumerisch und glücklich. Der orientalischen Klangwelt entsprechend ist die Orchesterbesetzung mit mehreren türkischen Schlaginstrumenten wie Kudüm oder Bendir, aber auch mit Glockenspiel, Marimba und Vibraphon, Celesta und Harfe bestückt. Doch es ist die Solovioline, welche die Geschichten erzählt und solcherart durch das ganze Werk führt. Der Geigenpart ist durchaus virtuos, und er verbindet die vier Sätze zu einer stimmungsintensiven Einheit, indem die Sologeige jeweils zwischen den einzelnen Sätzen zu Solokadenzen ausholt, zuweilen von einem der Schlaginstrumente begleitet. Wie üblich ist der vorliegende Klavierauszug zunächst als Hilfe zur Einstudierung des Werks gedacht. In meinen Tourprogrammen mit Patricia Kopatchinskaja und Burhan Öçal gestalten wir daraus aber auch eine Triofassung für Violine, Klavier und Schlagzeug. (Fazil Say) / My Violin Concerto consists of four movements whose inspiration is loosely connected with Scheherazade’s One Thousand and One Nights. The first movement is set inside the harem; a variety of women from the harem are introduced, each with her own different personality. The second movement is a frenzy of dance – in effect a party night with an abundance of different types of dance music. The third movement depicts the next morning and consists primarily of variations on a well-known Turkish song. The fourth movement begins dramatically, but develops during the course of the movement more and more into a reminiscence of all the previous events and the work culminates dreamily in a happy mood with sensuous oriental sounds. As appropriate for an oriental soundscape, the orchestra includes a series of Turkish percussion instruments such as a kudüm or bendir, but also glockenspiel, marimba und vibraphone, celesta and harp. It is however the solo violin which tells the story and also accompanies the listener through the entire work. The violin part is highly virtuoso and unites the four movements into an intensely atmospheric whole in which the solo violin soars off into a solo cadenza between each movement, sometimes accompanied by one of the percussion instruments. As is customary, the present piano reduction is initially intended as an aid for the study of this work, but during my tour programmes with Patricia Kopatchinskaja and Burhan Öçal we have utilised this material to create a trio version for violin, piano and percussion. (Fazil Say)
内容 -
I Allegro · Cadenza II Allegro assai · Cadenza III Andantino IV (ohne Satzbezeichnung) · Coda (Andantino)